<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Moving to Fuerteventura &#187; learning Spanish</title>
	<atom:link href="http://www.fuerteventurarelocation.co.uk/tag/learning-spanish/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fuerteventurarelocation.co.uk</link>
	<description>Independent and free advice on living in Fuerteventura!</description>
	<lastBuildDate>Wed, 23 Jun 2010 10:19:17 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Spanish Words Around The House</title>
		<link>http://www.fuerteventurarelocation.co.uk/spanish-words-around-the-house/</link>
		<comments>http://www.fuerteventurarelocation.co.uk/spanish-words-around-the-house/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Apr 2009 07:00:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Elle</dc:creator>
				<category><![CDATA[Speaking Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[learn Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[learning Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[speak Spanish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fuerteventurarelocation.co.uk/?p=325</guid>
		<description><![CDATA[Further to our earlier posts about learning Spanish in Fuerteventura, here is a list of some translated words for around your house &#8211; very handy if dealing with workmen, or if going to a DIY shop, or furniture shop. Enjoy!Apartment = El Apartamento Attic = El Ático, El Desván, El Entretecho Basement = El Sótano [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Further to our earlier posts about learning Spanish in Fuerteventura, here is a list of some translated words for around your house &#8211; very handy if dealing with workmen, or if going to a DIY shop, or furniture shop. Enjoy!<span id="more-325"></span>Apartment = El Apartamento<br />
Attic = El Ático, El Desván, El Entretecho<br />
Basement = El Sótano<br />
Bathroom = El Baño,  El Cuarto De Baño, El Retrete<br />
Bathtub = Bañera<br />
Bed = Cama<br />
Bedroom = El Dormitorio<br />
Blanket = Manta<br />
Blender = La Licuadora<br />
Ceiling = El Techo<br />
Chair = La Silla<br />
Chest Of Drawers = La Cómoda<br />
Closet, Wardrobe: El Armario, El Ropero<br />
Courtyard = El Patio<br />
Cupboard = El Armario, La Despensa<br />
Desk = Escritorio<br />
Dining Room = Cuarto De Cenar, El Comedor<br />
Dishwasher = El Lavavajillas, El Lavaplatos, El Friegaplatos<br />
Door = El Puerto, La Puerta<br />
Drier (For Clothes) = La Secadora<br />
Electrical Socket = El Enchufe (De Pared)<br />
Entryway = La Entrada<br />
Family Room = La Estancia, El Cuarto De Estar<br />
Floor = El Suelo (Floor That Is Walked On), El Piso (Level Of A Building)<br />
Garage = El Garaje, La Cochera<br />
Hallway = Vestíbulo<br />
House = La Casa<br />
Iron = La Plancha<br />
Kitchen = La Cocina<br />
Kitchen Counter = El Mostrador (De Cocina), La Encimera<br />
Lamp = La Lámpara<br />
Light = La Luz, La Lámpara, La Lámpara De Techo (Ceiling Light), El Plafón (Ceiling Light)<br />
Living Room = La Sala<br />
Microwave = Microonda<br />
Mirror = El Espejo<br />
Oven = El Horno (El Horno Microondas, Or Simply El Microondas, Microwave Oven)<br />
Radio = El Rádio<br />
Refrigerator = La Refrijedora<br />
Roof = Azotea, El Tejado<br />
Room = El Cuarto<br />
Rubbish Bin = La Basura<br />
Shower = Ducha<br />
Sink = El Fregadero El Fregadero De Cocina (Kitchen Sink), El Fregadero De Baño (Bathroom Sink)<br />
Sofa = Sofá<br />
Stairs = Escaleras<br />
Stove = Estufa<br />
Study Room = El Estudio<br />
Table = La Mesa<br />
Tap = El Grifo<br />
Television = Televisión<br />
Toaster = El Tostador, La Tostadora<br />
Toilet = La Asseo<br />
Vacuum Cleaner = La Aspiradora<br />
Wall = La Pared (Inside), El Muro (Outside)<br />
Washer (For Clothes) = La Lavadora<br />
Window = La Ventana<br />
Yard = La Yarda</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fuerteventurarelocation.co.uk/spanish-words-around-the-house/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Spanish Building Terms</title>
		<link>http://www.fuerteventurarelocation.co.uk/spanish-building-terms/</link>
		<comments>http://www.fuerteventurarelocation.co.uk/spanish-building-terms/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 09:00:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Elle</dc:creator>
				<category><![CDATA[Information & advice]]></category>
		<category><![CDATA[Property]]></category>
		<category><![CDATA[Speaking Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[learning Spanish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fuerteventurarelocation.co.uk/?p=249</guid>
		<description><![CDATA[If you are looking to enlist the services of a Spanish Building Company in Fuerteventura, there are many terms which may leave you a little baffled &#8211; even if you are just nipping around to your local hardware store for some DIY. Benjamin Ritter from Denia in Spain, has very kindly donated the following translations [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>If you are looking to enlist the services of a Spanish Building Company in Fuerteventura, there are many terms which may leave you a little baffled &#8211; even if you are just nipping around to your local hardware store for some DIY. Benjamin Ritter from Denia in Spain, has very kindly donated the following translations which may help you get through the language barrier. Thanks Benjamin!<span id="more-249"></span></p>
<table border="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td><strong>English</strong></td>
<td><strong>Spanish </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a name="a"></a><strong>A</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Acacia </strong></td>
<td>Falsa   acacia (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Acidproof </strong></td>
<td>Inatacable   por los acidos</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Acceptance </strong></td>
<td>Recepción   de la obra (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Accident </strong></td>
<td>Accidente   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Abstract   of title</strong></td>
<td>Extracto   del registro de la propiedad (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Adhesive </strong></td>
<td>Adherente,   adhesivo</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Adobe </strong></td>
<td>Arcilla   (m), barro (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Aged </strong></td>
<td>Envejecido</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Air   compressor </strong></td>
<td>Compresor   de aire (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Air   condition</strong></td>
<td>Aire   acondicionado (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Air   film</strong></td>
<td>Cámara   de aire (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Alarm </strong></td>
<td>Alarma   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Aluminium </strong></td>
<td>Aluminio   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Aluminous   cement</strong></td>
<td>Cemento   aluminoso (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Aluminium   foil </strong></td>
<td>Lámina   de aluminio (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Anchor </strong></td>
<td>Ancla   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Anchorage </strong></td>
<td>Anclaje   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Anchor   bolt</strong></td>
<td>Perno de   anclaje (m), barra de anclaje (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Angle   grinder</strong></td>
<td>Amoladora   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Anhydrite   screed</strong></td>
<td>Pavimento   de anhídrido</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Apertura </strong></td>
<td>Abertura   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Asbestos </strong></td>
<td>Amianto   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Arch </strong></td>
<td>Apeo (m)   (construcción), arco (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Arch   falsework </strong></td>
<td>Encofrado   del arco (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Arrears   of rent</strong></td>
<td>Alquiler   atrasado (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Artificial   resin </strong></td>
<td>Resina   artificial (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Ash </strong></td>
<td>Fresno   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Asphalt </strong></td>
<td>Asfalto   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Assail </strong></td>
<td>Derrumbar</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Axe </strong></td>
<td>Hacha   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Axis </strong></td>
<td>Eje (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><a name="b"></a><strong>B</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Backer </strong></td>
<td>Promotor   de un negocio (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Band   saw</strong></td>
<td>Sierra   continua (f), Sierra de cinta (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Beam </strong></td>
<td>Viga (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Bearer </strong></td>
<td>Portador   (m), soporte (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Bearing   capacity</strong></td>
<td>Capacidad   de carga (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Bending   moment</strong></td>
<td>Momento   flector (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Bevel </strong></td>
<td>Biselar</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Birch </strong></td>
<td>Abedul   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Bitumen </strong></td>
<td>Betún   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Block   concrete </strong></td>
<td>Bloque   de hormigón (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Blow   lamp</strong></td>
<td>Lámpara   de soldar (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Boiler </strong></td>
<td>Caldera   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Bolt </strong></td>
<td>Perno   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Bore   to</strong></td>
<td>Perforar</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Brick </strong></td>
<td>Ladrillo   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Brick   work</strong></td>
<td>Mampostería   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Brim </strong></td>
<td>Borde   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Brush </strong></td>
<td>Cepillo   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Builder </strong></td>
<td>Constructor   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Built   in cupboard</strong></td>
<td>Armario   (f) empotrado</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Building </strong></td>
<td>Construcción   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Building   licence</strong></td>
<td>Licencia   de obra (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Building   owner </strong></td>
<td>Propietario   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Building   lot </strong></td>
<td>Obra (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Building   regulations </strong></td>
<td>Normativa   constructiva (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Building   site</strong></td>
<td>Solar   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Building   surveyor </strong></td>
<td>Perito   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><a name="c"></a><strong>C</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Cable </strong></td>
<td>Cable   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Carcass </strong></td>
<td>Cuerpo   del edificio (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Carpenter </strong></td>
<td>Carpintero   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Carport </strong></td>
<td>Garage   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Casement   window </strong></td>
<td>Ventana   abatible (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Cast </strong></td>
<td>Gips</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Ceiling </strong></td>
<td>Techo   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Ceiling   borrad </strong></td>
<td>Losa del   techo (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Cellar </strong></td>
<td>Sótano   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Cement </strong></td>
<td>Cemento   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Cement   mortar </strong></td>
<td>Mortero   de cemento (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Cement   plaster</strong></td>
<td>Enfoscado   de cemento (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Cement   screed </strong></td>
<td>Pavimento   de cemento (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Center </strong></td>
<td>Centro   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Ceramics </strong></td>
<td>Productos   cerámicos (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Certified </strong></td>
<td>Homologado</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Cesspit </strong></td>
<td>Pozo   negro (m), sumidero (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Chipboard </strong></td>
<td>Tabla de   madera aglomerada (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Clay </strong></td>
<td>Barro   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Collapse </strong></td>
<td>Desplome   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Column </strong></td>
<td>Pilar   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Concrete </strong></td>
<td>Hormigón   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Concrete   pump</strong></td>
<td>Bomba de   hormigón (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Concrete   wall</strong></td>
<td>Muro de   hormigón (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Copper   pipe </strong></td>
<td>Tubos de   cobre (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Cornice </strong></td>
<td>Moldura   del techo (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Corrosion </strong></td>
<td>Corrosión   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Crack </strong></td>
<td>Grieta   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Custom   made</strong></td>
<td>Hecho al   encargo</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Chlor </strong></td>
<td>Cloro   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><a name="d"></a><strong>D</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Damp </strong></td>
<td>Vapor   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Day   work </strong></td>
<td>Trabajo   por jornada (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Working   days</strong></td>
<td>Días   laborables (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Discount </strong></td>
<td>Descuento   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>DIY </strong></td>
<td>Bricolage   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Door   finge</strong></td>
<td>Bisagra   de puerta (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Doorcasing </strong></td>
<td>Marco de   puerta (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Door   handel </strong></td>
<td>Pomo de   puerta (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Dormer   window</strong></td>
<td>Buhardilla   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Double   glazing </strong></td>
<td>Acristalamiento   doble (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Drain   pipe</strong></td>
<td>Desagüe   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Draughtiness </strong></td>
<td>Corrientes   de aire (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Dry   rot </strong></td>
<td>Moho (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><a name="e"></a><strong>E</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Earth   plug</strong></td>
<td>Clavija   de tierra (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Eaves   gutter </strong></td>
<td>Gotera   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Electric   meter </strong></td>
<td>Contador   de la luz (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Electricity   supply</strong></td>
<td>Distribución   de energía (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Estimate </strong></td>
<td>Presupuesto   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Expansion   joint</strong></td>
<td>Junta   flexible (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><a name="f"></a><strong>F</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>False   ceiling </strong></td>
<td>Falso   techo (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Fanlight </strong></td>
<td>Claro   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Feed   valve</strong></td>
<td>Válvula   de alimentación (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Fence </strong></td>
<td>Valla   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Fencing   wire mesh</strong></td>
<td>Alambrada   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Fibre   glass</strong></td>
<td>Fibra de   vidrio (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Fir </strong></td>
<td>Abeto   rojo (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Fire   extinguisher </strong></td>
<td>Extintor   de fuego (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Fire   Proof </strong></td>
<td>Inflamable</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>First   floor </strong></td>
<td>Primera   planta (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Fit   out</strong></td>
<td>Amueblar</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Fix </strong></td>
<td>Arreglar,   apañar</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Fixed   glazing</strong></td>
<td>Acristalamiento   fijo (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Fixed   price</strong></td>
<td>Precio   fijo (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Flat</strong></td>
<td>Piso (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Floating   screed </strong></td>
<td>Pavimento   flotante (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Floor </strong></td>
<td>Piso (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Foreman</strong></td>
<td>Encargado   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Formwork </strong></td>
<td>Encofrado   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Formwork   for floor slab </strong></td>
<td>Encofrado   del forjado (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Foundation </strong></td>
<td>Cimentación   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Frame </strong></td>
<td>Marco   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>French   window</strong></td>
<td>Puerta   del balcón (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Furniture </strong></td>
<td>Muebles   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Fuse </strong></td>
<td>Fusible   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><a name="g"></a><strong>G</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Gable   roof </strong></td>
<td>Tejado a   dos aguas (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Gasket </strong></td>
<td>Anillo   de junta (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Gas   meter</strong></td>
<td>Contador   de gas (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Glass   blocks</strong></td>
<td>Pavés,   ladrillo de vidrio (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Glass   door </strong></td>
<td>Puerta   acristalada (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Gravel </strong></td>
<td>Grava   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Gloss </strong></td>
<td>Brilliante</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Glue </strong></td>
<td>Adhesivo   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Ground   floor </strong></td>
<td>Planta   baja (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Ground   plan</strong></td>
<td>Plano   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Groundwater</strong></td>
<td>Agua   subterránea (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Gunite </strong></td>
<td>Gunita   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Gutter </strong></td>
<td>Canalón   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><a name="h"></a><strong>H</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Hacksaw </strong></td>
<td>Sierra   para metales (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Hammer </strong></td>
<td>Martillo   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Handle </strong></td>
<td>Mango   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Handrail </strong></td>
<td>Pasamanos   (m), barandilla (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Hardboard </strong></td>
<td>Tabla de   fibra dura (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Hard   wood</strong></td>
<td>Madera   dura (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Heating </strong></td>
<td>Calefacción   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Heat   protection</strong></td>
<td>Protección   contra el calor (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Hedge </strong></td>
<td>Seto (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Hinge </strong></td>
<td>Bisagra   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Hire </strong></td>
<td>Alquiler   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Hose   pipe</strong></td>
<td>Mangera   de riego (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Hob </strong></td>
<td>Encimera   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Housing   estate</strong></td>
<td>Urbanización   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><a name="i"></a><strong>I</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Improved   land</strong></td>
<td>Suelo   urbanizado (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Income   tax </strong></td>
<td>Impuesto   sobre la renta (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>In-situ   concrete</strong></td>
<td>Hormigón   in situ (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Installation   engineering </strong></td>
<td>La   técnica de la instalación (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>In   stock</strong></td>
<td>Disponible</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Insulation </strong></td>
<td>Aislamiento   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Interior   design</strong></td>
<td>Interiorismo   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Interior   fittings</strong></td>
<td>Terminación   interior (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Invoice </strong></td>
<td>Factura   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Iron </strong></td>
<td>Hierro   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Iron   monger</strong></td>
<td>Ferretería   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Irrigation </strong></td>
<td>Riego   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><a name="j"></a><strong>J</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Jigsaw </strong></td>
<td>Sierra   de contornear (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Joiner </strong></td>
<td>Carpintero   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Joint </strong></td>
<td>Junta   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Joist </strong></td>
<td>Viga (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Junction   box (electrical)</strong></td>
<td>Caja de   derivación (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><a name="k"></a><strong>K</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Key   hole</strong></td>
<td>Ranura   de llave (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Key   project </strong></td>
<td>Llave en   mano (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Kilogram </strong></td>
<td>Kilogramo   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Knifing   filler </strong></td>
<td>Masilla   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Knob </strong></td>
<td>Pomo (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><a name="l"></a><strong>L</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Labor   cost </strong></td>
<td>Costes   laborales (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Ladder </strong></td>
<td>Escala   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Lag </strong></td>
<td>Encofrado,   revestimiento</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Land   register </strong></td>
<td>Catastro   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Land   registry</strong></td>
<td>Registro   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Landscaping </strong></td>
<td>Arquitectura   de jardines (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Lasting </strong></td>
<td>Vida   útil (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Layer </strong></td>
<td>Capa (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Lawn </strong></td>
<td>Césped   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Lead </strong></td>
<td>Plomo   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Leak </strong></td>
<td>Fuga (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Lease </strong></td>
<td>Arrendamiento   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Letter   box</strong></td>
<td>Buzon   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Level </strong></td>
<td>Nivel   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>(Not)   level</strong></td>
<td>No plano   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Level   to </strong></td>
<td>Nivelar   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>License </strong></td>
<td>Licencia   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Light   bulb </strong></td>
<td>Bombilla   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Lighting </strong></td>
<td>Iluminación   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Lime </strong></td>
<td>Cal (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Lime   plaster</strong></td>
<td>Enlucido   de cal (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Lintel </strong></td>
<td>Dintel   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Liter </strong></td>
<td>Litro   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Live   load</strong></td>
<td>Sobrecarga   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Living   area </strong></td>
<td>Superficie   habitable (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Load-bearing   beam </strong></td>
<td>Viga   maestra (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Load-bearing   wall</strong></td>
<td>Muro de   carga (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Local   council</strong></td>
<td>Administración   municipal (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Lumber </strong></td>
<td>Madera   de construcción (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><a name="m"></a><strong>M</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Mailing </strong></td>
<td>Barandilla   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Maintenance </strong></td>
<td>Mantenimiento   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Mains   (water)</strong></td>
<td>Conducción   de agua (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Manhole </strong></td>
<td>Registro   de hombre (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Manhole   cover</strong></td>
<td>Tapa de   canalización (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Manually </strong></td>
<td>A mano</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Moisture   barrier</strong></td>
<td>Barrera   de humedad (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Marble </strong></td>
<td>Mármol   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Margin   of safety</strong></td>
<td>Margen   de seguridad (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Mason </strong></td>
<td>Albañil</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Masonry</strong></td>
<td>Mampostería   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Mass   concrete</strong></td>
<td>Hormigón   en masa (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Mastic </strong></td>
<td>Masilla   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Measurement </strong></td>
<td>Medición   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Mete   to</strong></td>
<td>Medir</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Mildew </strong></td>
<td>Mildeu   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Mineral   wool</strong></td>
<td>Fibra   mineral (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Mockup </strong></td>
<td>Maqueta   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Mortgage </strong></td>
<td>Hipoteca   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Mortar </strong></td>
<td>Mortero   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Mould </strong></td>
<td>Moho (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Multi-storey   building </strong></td>
<td>Edificio   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Municipality </strong></td>
<td>Administración   municipal (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><a name="n"></a><strong>N</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Nail </strong></td>
<td>Clavo   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>To   drive in a nail</strong></td>
<td>Clavar   un clavo</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>To   take out a nail</strong></td>
<td>Arrancar   un clavo</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Non-slip</strong></td>
<td>Antiadherente</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Natural   gas </strong></td>
<td>Gas   natural</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Natural   stone cladding </strong></td>
<td>Revestimiento   con piedra natural (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Notch </strong></td>
<td>Ranura   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Nut </strong></td>
<td>Tuerca   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><a name="o"></a><strong>O</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>One-family   house</strong></td>
<td>Vivienda   unifamiliar (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Outskirts </strong></td>
<td>Periferia   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Overall   thickness </strong></td>
<td>Grosor   total (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Overhanging   roof</strong></td>
<td>Tejado   con voladizo (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><a name="p"></a><strong>P</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Padlock </strong></td>
<td>Candado   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Painter </strong></td>
<td>Pintor   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Partition   wall </strong></td>
<td>Tabique   (m), muro divisorio (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Partitioning </strong></td>
<td>Tabiquería   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Patio </strong></td>
<td>Patio   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Paving </strong></td>
<td>Pavimento,   revestimiento (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Pelme </strong></td>
<td>Cortina   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Permanent   formwork</strong></td>
<td>Encofrado   perdido (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Pine </strong></td>
<td>Pino (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Pipe </strong></td>
<td>Tubo,   conducto (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Plane </strong></td>
<td>Cepillo   de carpintero (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Plank </strong></td>
<td>Tablón   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Plaster </strong></td>
<td>Yeso (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Plaster   to</strong></td>
<td>Enlucir</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Plasterboard </strong></td>
<td>Balda de   yeso (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Plasterer </strong></td>
<td>estuquista   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Plate </strong></td>
<td>Chapa   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Pliers </strong></td>
<td>Pinza   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Plug </strong></td>
<td>Enchufe,   taco (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Pluma   to</strong></td>
<td>Aplomar</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Plumber </strong></td>
<td>Fontanero   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Plumbing   work</strong></td>
<td>Instalación   sanitaria (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Ply   wood</strong></td>
<td>Madera   contrachapada (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Porch </strong></td>
<td>Porche   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Post </strong></td>
<td>Poste   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Power   supply </strong></td>
<td>Alimentación,   toma de corriente (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Prefab   house </strong></td>
<td>Casa   prefabricada (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Preservative </strong></td>
<td>Conservante   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Prop </strong></td>
<td>Soporte   (Andamio) (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Property </strong></td>
<td>Inmueble   (m), finca (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Property   Law</strong></td>
<td>Derecho   inmobiliario (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Property   management</strong></td>
<td>Administración   de finca (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Putty </strong></td>
<td>Masilla   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><a name="q"></a><strong>Q</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Quality   control </strong></td>
<td>Control   de calidad (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><a name="r"></a><strong>R</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Rafter   roof </strong></td>
<td>Cabrio   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Reinforced </strong></td>
<td>Reforzado</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Reinforced   concrete</strong></td>
<td>Hormigón   armado (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Reinforced   concrete floor</strong></td>
<td>Forjado   de hormigón armado (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Reinforcement </strong></td>
<td>Armadura   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Reinforcement   bars</strong></td>
<td>Barras   de armadura (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Reinforcement   cage </strong></td>
<td>Cesta de   armadura (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Removal </strong></td>
<td>Mudanza   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Render </strong></td>
<td>Enfoscado   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Repair   to </strong></td>
<td>Reparar</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Replacement</strong></td>
<td>Repuesto   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Restoration</strong></td>
<td>Restauración   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Retaining   wall</strong></td>
<td>Muro de   contención (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Ridge</strong></td>
<td>Cumbrera   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Ring   beam</strong></td>
<td>Zuncho   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Roof</strong></td>
<td>Techo   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Roof   arch</strong></td>
<td>Bóveda   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Roofed   area</strong></td>
<td>Superficie   ocupada (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Roof   tile</strong></td>
<td>Teja (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Room</strong></td>
<td>Habitación   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Round</strong></td>
<td>Redondo</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Rust</strong></td>
<td>Óxido   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Rust   free</strong></td>
<td>Inoxidable</td>
</tr>
<tr>
<td><a name="s"></a><strong>S</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Sampling</strong></td>
<td>Coger   probetas (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Sand</strong></td>
<td>Arena   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Sand   paper</strong></td>
<td>Papel de   lija (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Safety   fence</strong></td>
<td>Valla de   seguridad (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Sandwich-type   plaster borrad</strong></td>
<td>Placas   de cartón y yeso (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Saw</strong></td>
<td>Sierra   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Scaffold</strong></td>
<td>Andamio   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Scarp</strong></td>
<td>Barranco   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Scraper</strong></td>
<td>Espátula   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Screed</strong></td>
<td>Pavimento   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Screw</strong></td>
<td>Tornillo   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Screwdriver</strong></td>
<td>Atornillador   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>semi-detached   building</strong></td>
<td>Vivienda   unifamiliar pareada (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>septic   tank</strong></td>
<td>Fosa   séptica (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Set   to</strong></td>
<td>Fraguar</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Setting   time</strong></td>
<td>Tiempo   de fraguación (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Sewage</strong></td>
<td>Aguas   cloacales (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Sewage   treatment</strong></td>
<td>Tratamientos   de las aguas cloacales (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Sewer   worker (person)</strong></td>
<td>Pocero   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Sheet   of fabric</strong></td>
<td>Mallazo   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Shingle</strong></td>
<td>Teja (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Shore   up to</strong></td>
<td>Apuntalar,   apoyar</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Short   circuit</strong></td>
<td>Cortocircuito   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Shovel</strong></td>
<td>Pala (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Shut   off valve</strong></td>
<td>Válvula   de cierre, válvula de detención (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Shutter</strong></td>
<td>Contraventa   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Sill   (door)</strong></td>
<td>Umbral   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Sill   (window)</strong></td>
<td>Repisa   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Site   agent</strong></td>
<td>Aparejador   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Sink   (kitchen)</strong></td>
<td>Fregadero   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Sink:   bathroom basin </strong></td>
<td>Lavabo   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Skidding   joint</strong></td>
<td>Junta de   dilatación (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>skirting   board</strong></td>
<td>Rodapié   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Slate</strong></td>
<td>Pizarra   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>sliding   door</strong></td>
<td>Puerta   corredera(f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Smudge   to</strong></td>
<td>Manchar</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Soak-away</strong></td>
<td>Excavación   para drenaje de aguas (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Slope</strong></td>
<td>Inclinación   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Socket</strong></td>
<td>Enchufe   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Soft   underfoot conditions</strong></td>
<td>Suelo   blando (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Soil</strong></td>
<td>Suelo,   terreno (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Soil   investigation</strong></td>
<td>Estudio   geotécnico (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Solar   heating</strong></td>
<td>Calefacción   solar (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Solder   to</strong></td>
<td>Soldar   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Sole   plate</strong></td>
<td>Losa de   cimentación (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Solid</strong></td>
<td>Macizo</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Sound   proof</strong></td>
<td>Insonorizado</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>sound   insulation</strong></td>
<td>Aislamiento   acústico</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Spacer</strong></td>
<td>Separadores   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Span</strong></td>
<td>Anchura   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Spiral   stair</strong></td>
<td>Escalera   de caracol (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Spirit   level</strong></td>
<td>Nivel de   aguaa (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Splayed</strong></td>
<td>Biselado</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Spotlight</strong></td>
<td>Foco (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Spray   gun</strong></td>
<td>Pistola   pulverizadora (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Stainless   steel</strong></td>
<td>Acero   inoxidable (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Stair</strong></td>
<td>Escalón,   peldaño (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Stairs</strong></td>
<td>Escalera   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Standstill</strong></td>
<td>Parada   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Steel</strong></td>
<td>Acero   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Steel   structure</strong></td>
<td>Estructura   metálica (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Steel   joist</strong></td>
<td>Viga de   acero (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Stepping   foundation</strong></td>
<td>Cimentación   con desniveles (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Stone</strong></td>
<td>Piedra   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>stop   valve</strong></td>
<td>Grifo de   parada (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Storage</strong></td>
<td>Almacenaje   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Storey</strong></td>
<td>Piso   (m), planta (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Store</strong></td>
<td>Chimenea   (f), estufa (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Strip   foundation</strong></td>
<td>Cimentación   corrida (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Stucco</strong></td>
<td>Estuco   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Supervisor</strong></td>
<td>Inspector   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Survey   of land</strong></td>
<td>Medición   del suelo (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Supplier</strong></td>
<td>Proveedor   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Suspended   ceiling</strong></td>
<td>Falso   techo (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Swing   door</strong></td>
<td>Puerta   de vaivén (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Switch</strong></td>
<td>Interruptor   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><a name="t"></a><strong>T</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Tank</strong></td>
<td>Depósito   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Water   tank</strong></td>
<td>Depósito   de agua (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Tap</strong></td>
<td>Grifo   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Tar</strong></td>
<td>Alquitrán   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Tear   down</strong></td>
<td>Demoler</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Telephone   line</strong></td>
<td>Línea   telefónica (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Telltale</strong></td>
<td>Contador   de gas (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Terrace   house</strong></td>
<td>Casa   adosada (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Tile   (floor)</strong></td>
<td>Baldosa   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Tile   (wall)</strong></td>
<td>Azulejo   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Tile   (roof)</strong></td>
<td>Teja (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Timber</strong></td>
<td>Madera   para trabajar (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Total   charges</strong></td>
<td>Coste   total (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Tread</strong></td>
<td>Peldaño   (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Trellis   work</strong></td>
<td>Enrejado</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Turnkey</strong></td>
<td>Con la   llave en mano</td>
</tr>
<tr>
<td><a name="u"></a><strong>U</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Uncover</strong></td>
<td>Descubrir</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Under   floor heating</strong></td>
<td>Calefacción   de suelo (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Undercoat</strong></td>
<td>Capa de   fondo (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Unfurnished</strong></td>
<td>No   amueblado</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Uninhabited</strong></td>
<td>No   habitado</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Urban   Planning Law</strong></td>
<td>Derecho   urbanistico (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><a name="v"></a><strong>V</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Valve</strong></td>
<td>Válvula   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>VAT</strong></td>
<td>IVA (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Ventilation</strong></td>
<td>Ventilación   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><a name="w"></a><strong>W</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Wall</strong></td>
<td>Muro (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Wall   thickness</strong></td>
<td>Grosor   del muro (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Wall   lamp</strong></td>
<td>Lampara   en la pared (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Waste</strong></td>
<td>Desperdicios,   residuos (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Water   meter</strong></td>
<td>Contador   de agua (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Water   supply</strong></td>
<td>Toma de   agua (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>White   lime</strong></td>
<td>Lechada   de cal (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Welding   rod</strong></td>
<td>Soldadura   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Wheel   barrow</strong></td>
<td>Carretilla   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Width</strong></td>
<td>Anchura   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Wholesaler</strong></td>
<td>Vendedor   al por mayor (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Window</strong></td>
<td>Ventana   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Window   grill</strong></td>
<td>Rejas de   la ventana (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Window   sill</strong></td>
<td>Repisa   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Wood</strong></td>
<td>Madera   (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Wood   casing</strong></td>
<td>Moldura   de mader(f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Worm   eaten</strong></td>
<td>Carcomido</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Wrench</strong></td>
<td>Llave de   tuercas (f)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Wrought   iron</strong></td>
<td>Hierro   forjado (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><a name="z"></a><strong>Z</strong></td>
<td><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Zoning   ordinance</strong></td>
<td>Plan de   Urbanización (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Zoning   plan</strong></td>
<td>Plan   para el aprovechamiento del suelo (m)</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Zoning   restrictions</strong></td>
<td>Restricciones   del planeamiento de la zona (f)</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<hr size="2" />Information very kindly prepared by Benjamin Ritter von Linprun<br />
Architect COACV Inscrito en el Colegio de Arquitectos de la Comunidad Valenciana COACV con el nº 7410 (Diploma of the University Stuttgart, Faculty of Architecture and Urban Planning)<br />
Calle Marqués de Campos 11 1ª planta 03700 Denia España</p>
<p>Tel/Fax: 966 426 090 / <a href="mailto:Office-11@web.de">e-Mail</a> <em><br />
Copyright © 2005 Benjamin Ritter von Linprun Architect All Rights Reserved</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fuerteventurarelocation.co.uk/spanish-building-terms/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Spanish words for your Fuerteventura kitchen</title>
		<link>http://www.fuerteventurarelocation.co.uk/spanish-words-for-your-fuerteventura-kitchen/</link>
		<comments>http://www.fuerteventurarelocation.co.uk/spanish-words-for-your-fuerteventura-kitchen/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Jan 2009 16:21:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Elle</dc:creator>
				<category><![CDATA[Information & advice]]></category>
		<category><![CDATA[learning Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Speaking Spanish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fuerteventurarelocation.co.uk/?p=222</guid>
		<description><![CDATA[Shopping for ingredients in Fuerteventura can be a nightmare if you don&#8217;t know the Spanish words for what you are trying to buy. We&#8217;ll try to add to this as time goes by for you &#8211; but in the meantime&#8230; here&#8217;s a few translations to help you when buying ingredients for your culinary delights! English [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Shopping for ingredients in Fuerteventura can be a nightmare if you don&#8217;t know the Spanish words for what you are trying to buy.</p>
<p>We&#8217;ll try to add to this as time goes by for you &#8211; but in the meantime&#8230; here&#8217;s a few translations to help you when buying ingredients for your culinary delights!</p>
<p><span id="more-222"></span></p>
<table style="border-collapse: collapse; width: 170pt;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="227">
<col style="width: 81pt;" width="108"></col>
<col style="width: 89pt;" width="119"></col>
<tbody>
<tr style="height: 12.75pt;" height="17">
<td style="height: 12.75pt; width: 81pt;" width="108" height="17"><strong>English</strong></td>
<td class="xl28" style="width: 89pt;" width="119"><strong>Spanish translation</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 12.75pt;" height="17">
<td class="xl25" style="height: 12.75pt;" height="17">Basil</td>
<td class="xl27">Albahaca</td>
</tr>
<tr style="height: 12.75pt;" height="17">
<td class="xl25" style="height: 12.75pt;" height="17">Bay leaves</td>
<td class="xl27">Laurel</td>
</tr>
<tr style="height: 12.75pt;" height="17">
<td class="xl24" style="height: 12.75pt;" height="17">Bread</td>
<td class="xl27">Pan</td>
</tr>
<tr style="height: 12.75pt;" height="17">
<td class="xl24" style="height: 12.75pt;" height="17">Cinnamon</td>
<td class="xl27">Canela</td>
</tr>
<tr style="height: 12.75pt;" height="17">
<td class="xl25" style="height: 12.75pt;" height="17">Coriander</td>
<td class="xl27">Cilantro</td>
</tr>
<tr style="height: 12.75pt;" height="17">
<td class="xl25" style="height: 12.75pt;" height="17">Cumin</td>
<td class="xl27">Comino</td>
</tr>
<tr style="height: 12.75pt;" height="17">
<td class="xl25" style="height: 12.75pt;" height="17">Fine mixed herbs</td>
<td class="xl27">Finas hierbas</td>
</tr>
<tr style="height: 12.75pt;" height="17">
<td class="xl24" style="height: 12.75pt;" height="17">Garlic</td>
<td class="xl27">Ajo</td>
</tr>
<tr style="height: 12.75pt;" height="17">
<td class="xl24" style="height: 12.75pt;" height="17">Milk</td>
<td class="xl27">Leche</td>
</tr>
<tr style="height: 12.75pt;" height="17">
<td class="xl25" style="height: 12.75pt;" height="17">Mint</td>
<td class="xl27">Menta</td>
</tr>
<tr style="height: 12.75pt;" height="17">
<td class="xl24" style="height: 12.75pt;" height="17">Olive oil</td>
<td class="xl27">Aceite de oliva</td>
</tr>
<tr style="height: 12.75pt;" height="17">
<td class="xl25" style="height: 12.75pt;" height="17">Parsley</td>
<td class="xl26">Perejil</td>
</tr>
<tr style="height: 12.75pt;" height="17">
<td class="xl24" style="height: 12.75pt;" height="17">Pepper</td>
<td class="xl27">Pimenton</td>
</tr>
<tr style="height: 12.75pt;" height="17">
<td class="xl24" style="height: 12.75pt;" height="17">Potatoes</td>
<td class="xl27">Patata</td>
</tr>
<tr style="height: 12.75pt;" height="17">
<td class="xl25" style="height: 12.75pt;" height="17">Rosemary</td>
<td class="xl27">Romero</td>
</tr>
<tr style="height: 12.75pt;" height="17">
<td class="xl25" style="height: 12.75pt;" height="17">Sage</td>
<td class="xl27">Salvia</td>
</tr>
<tr style="height: 12.75pt;" height="17">
<td class="xl25" style="height: 12.75pt;" height="17">Tarragon</td>
<td class="xl27">Estragón</td>
</tr>
<tr style="height: 12.75pt;" height="17">
<td class="xl25" style="height: 12.75pt;" height="17">Thyme</td>
<td class="xl27">Tomillo</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fuerteventurarelocation.co.uk/spanish-words-for-your-fuerteventura-kitchen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Conversational Spanish</title>
		<link>http://www.fuerteventurarelocation.co.uk/conversational-spanish/</link>
		<comments>http://www.fuerteventurarelocation.co.uk/conversational-spanish/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Jan 2009 10:51:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Elle</dc:creator>
				<category><![CDATA[Speaking Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[learning Spanish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fuerteventurarelocation.co.uk/?p=119</guid>
		<description><![CDATA[A list of a few useful Spanish phrases that you won’t find in your schoolbooks!  ¡Soy la leche! I rock. I am the coolest thing. Pretty informal &#8211; the kind of thing you would tell your friends (if they don’t know it already!) It literally means “I am the milk”. Me tienes frito I’m exhausted [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A list of a few useful Spanish phrases that you won’t find in your schoolbooks! <span id="more-119"></span></p>
<p><strong>¡Soy la leche!</strong><em><br />
I rock. I am the coolest thing.</em><br />
Pretty informal &#8211; the kind of thing you would tell your friends (if they don’t know it already!) It literally means “I am the milk”.</p>
<p><strong>Me tienes frito</strong><br />
I’m exhausted by you<br />
<em>Frito means fried. You’d use this for an exhausting boyfriend or a pestering child, when you’ve had enough</em></p>
<p><strong>¡Eres un pesado!</strong><br />
You are a total pain!<br />
<em>Best kept for family and close friends!</em></p>
<p><strong>El baño me ha sabido a gloria<br />
</strong>That swim was wonderful.<em><br />
Saber a gloria &#8211; when something is delightful. Also used with la siesta… la comida… el paseo…</em></p>
<p><strong>¡Mecachis en la mar!<br />
</strong>Damn it!<em><br />
Mild swearword &#8211; for when you need to swear in front of the in-laws!</em></p>
<p><strong>¡Qué piropo me has echado!</strong><br />
That’s a hell of a compliment you have just given me!<em><br />
Sometimes you might hear ‘piropazo’ &#8211; an even bigger compliment!</em></p>
<p><strong>¡Qué mandón eres!</strong><br />
You are really bossy!<em><br />
Wife to husband… sister to brother… you get the picture!</em></p>
<p><strong>Feliz año nuevo</strong><br />
Happy New Year<br />
<em>Heard from just about everyone at that time of year.</em></p>
<p><strong>Esta película es un tostón</strong><br />
Meaning: This film is really boring/slow (literal translation: this film is a big toast!)<br />
<em>Lots more really boring things can be a tostón: a meeting (esta reunión es un tostón), a party (esta fiesta es un tostón), a person (este tío es un tostón), or a really dull book (este libro es un tostón).</em></p>
<p>Kindly donated by Ben and Marina from <a title="Notes In Spanish" href="http://www.notesinspanish.com/" target="_blank">Notes in Spanish</a> in Madrid.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fuerteventurarelocation.co.uk/conversational-spanish/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

